English Vocabulary
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Vocabulario y frases hechas que quiero fijar o sobre el que suelo dudar.
- sway
- influenciar. Ejemplo: it is a bad thing to try to sway a jury.
- ticked off
- enfadado. Es la versión educada de pissed off.
- peck
- picotear. Ejemplo: don't peck at your food!. Ejemplo: woodpecker (picapinos)
- coaxing
- animar, atraer. Ejemplo: he coaxed the snake into the trap. Puede ser sinonimo de luring.
- word of mouth
- boca a boca
- stingy
- tacaño
- bump off
- matar. Ejemplo: They bumped off that russian guy. Tiene connotaciones de juego sucio, espías.
- word for word
- al pie de la letra. Ejemplo: we need to follow the rules word for word. Sinonimo: to the letter.
- blinkers
- lo que se usa en los ojos de los caballos para que solo miren al frente.
- to be blinkered
- metaforicamente, que solo ve en una direccion.
- pundit
- experto en una materia. Example: he is a political pundit.
- to scrap
- mandar al desguace, descartar, tirar: Example: it is time to scrap your car. Scrap that idea, is useless.
- to scrape; raspar. Example
- it was freezing last night, you will need to scrape your windshield.
- to be on the fence
- en medio, en una postura intermedia entre dos.
- drop a bombshell
- metaforicamente soltar una bomba, una noticia impactante.
- something is not a patch on something
- ni punto de comparacion. Bush is not a patch on Obama.
- to be on the wane
- ir a desaparecer. Example: Analog mobile phones are on the wane.
- to lag behind
- quedarse atras.
- pull your (his/her/...) socks up
- improve, increase performance (ponerse las pilas)
- to be (or not) up to scratch
- to meet (or not) expectations. I think that my boss thinks that I am not up to scratch.
- to work flat out
- to work at maximum performance, to be swamped. Example: If you are already working flat out on a project, you cannot take any more tasks.
- to mull over something
- give things some time to think about them. Example: I am not ready to give you an answer, I am going to mull it over.
- to bring/take something up with someone
- traer algo a la atencion de alguien. Example: I'd like to bring some of the project issues up with you.
- outlay
- total cost of something (always used for cost). Example: I'd like to know the project's outlay now, I don't enjoy surprises.
- to work out
- calculate something. Example: please work out the project's outlay and send it to me ASAP.
- to add up to
- ascender a (en el sentido de suma, generalmente dinero). The bill adds up to $500.
- to go about something
- to approach something. Example: how should we go about working up the project's outlay? It is a difficult task.
- medical/dental/law practice
- buffete, S.L.. Example: my friend is starting a medical practice at Segovia.
- tort law
- ley civil.
- tort crime
- crimen civil.
- to put up with someone/something
- soportar
- to get by with
- salirte con ello, superar una dificultad. Example: it is a quick hack but we will get by with it.
- to take on something
- encargarse. Example: I want to report this to my manager so it is assigned and someone takes on it.
Antiguo
Aquellos que ya he ido asimilando y en teoría ya me se y soy capaz de usarlos. Conservados aquí por si acaso :)
- bold
- brave, adventurous.
- witty
- good with words. Example: Buenafuente is a quite witty guy.
- whimsical
- light music, something not to be taken seriously.
- under the weather
- enfermo. Example: I am under the weather.
- nuances
- matices
- ballpark figure
- cifra muy a groso modo
- tight
- tacaño
- sink or swim
- apañatelas tu solito. Ejemplo: they put me in a sink or swim situation.
- throw somebody at the deep end
- sinonimo de sink or swim.
- yardstick
- algo contra lo que medirse o compararse.Ejemplo: that will be our yardstick for this project.
- to make do
- salirte con ello. Example: is not the best solution but it will make do.
- to put out
- apagar, para luces, fuego, mechero, cigarro.